Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dấu lược

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dấu lược" translates to "apostrophe" in English. An apostrophe is a punctuation mark used for various purposes in writing.

Basic Explanation:
  • What is it?: An apostrophe is a small mark (') that is used in writing.
  • Main Uses:
    • To Show Possession: For example, in English, you would say "John's book," indicating that the book belongs to John.
    • To Indicate Omission: It is also used in contractions to show where letters have been left out, such as "don't" for "do not."
Usage Instructions:
  • In Vietnamese, the usage of "dấu lược" is similar to its usage in English, especially in borrowed words or when writing in a more informal style.
  • Remember to use it correctly to avoid confusion in writing.
Example:
  • In English: "It's a beautiful day." Here, "it's" is a contraction for "it is."
  • In Vietnamese: While "dấu lược" is not as commonly used in native Vietnamese writing, you might see it in borrowed phrases or names.
Advanced Usage:
  • In poetry or creative writing, apostrophes can add a stylistic element, helping to convey a more conversational tone or express emotions.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "dấu lược" in Vietnamese, but it can appear in different contexts, such as in informal writing or when integrating foreign words.
Different Meanings:
  • The term "dấu lược" primarily refers to the apostrophe, but it can also be used metaphorically in a broader sense to indicate something that is missing or omitted.
Synonyms:
  • In Vietnamese, there are no direct synonyms for "dấu lược," as it specifically refers to the apostrophe punctuation mark. However, you might encounter terms related to punctuation, such as "dấu chấm" (period) or "dấu phẩy" (comma), which are other punctuation marks used in writing.
  1. Apostrophe

Comments and discussion on the word "dấu lược"